• <samp id="aosye"><tbody id="aosye"></tbody></samp>
  • <li id="aosye"><center id="aosye"></center></li>
  • <ul id="aosye"><pre id="aosye"></pre></ul>
    <tr id="aosye"></tr>
    <ul id="aosye"></ul>
    <samp id="aosye"></samp>
    您的位置:首頁 > 明星 >

    幾代人記憶中精彩而溫馨的存盤 他的藝術之路走過60年

    “他用靈魂和聲音塑造的上千個銀幕形象與無數朗誦作品,是幾代人記憶中精彩而溫馨的存盤。”11月17日,“澄懷觀道,魂的再塑”——海上電影論壇之“喬榛從藝六十周年特別活動”在上海文藝會堂舉辦。這一天也是喬榛80歲(虛歲)的生日。

    喬榛1942年11月17日生于上海,畢業于上海戲劇學院表演系,曾任上海電影譯制廠廠長、上海電影家協會副主席等職。從藝六十年來,他用聲音塑造上千個銀幕形象,《美人計》中的迪普、《魂斷藍橋》中的羅依·克羅寧、《葉塞尼亞》中的奧斯瓦爾多、《尼羅河上的慘案》中的西蒙、《寅次郎的故事》中的寅次郎、哈利·波特系列電影中的鄧布利多等角色給觀眾留下深刻印象。

    “魂的再塑”是喬榛對配音藝術的理解和追求。“我希望能把作品的魂捕捉住,把自己的魂融入作者的魂,融入扮演角色的外國演員的魂,用中華民族靈動有韻致的語言形象重塑一個魂。”在創作時,喬榛會要求自己忘掉一切,他認為注重自我意識是演員的大忌,只想著表現自己聲音多么優美,朗誦技巧多么精湛,難以塑造出好作品。“要做到和角色同呼吸、共脈搏,像流水一樣自然流淌到觀眾心中,讓大家一起感動、震撼、思索,這才是語言藝術的魅力所在。”

    “怎么把上譯廠的魂傳承下來,也是我們一直在思考的。”上海電影譯制廠廠長、上海電影家協會副主席劉風還記得,剛進廠時,年輕人都要先搬著小板凳在棚里坐一年,學習、聆聽前輩配音,自己感悟。老一輩的配音演員在進入錄音棚前,會先到候場室,在那里,他們就已經進入角色,聽著里面的錄音,也會互相提出意見,字斟句酌。在上譯廠,有一套標準的創作流程,包括看原片、翻譯、初對、復對、排練、錄音、混錄、合成等,“當年我們追求速度,總想著能不能去掉一個環節,節省一點時間,但后來發現,差一個都不行,出來的就不是作品。”劉風認為,從喬榛那一代藝術家傳承下來的創作流程和創作狀態,也是保障當下迎接互聯網知識付費機遇,繼續創作有聲精品的前提。

    上影集團原副總裁、上海電影家協會原副主席許朋樂曾擔任上海電影譯制廠廠長,此前,他并不了解譯制工作是怎樣的,去看了錄音現場后,禁不住感嘆:“他們真了不起,面對冷冷的話筒,一遍又一遍地講臺詞、對口型,最后還要把劇本拿掉,把所有臺詞都背下來,在棚里一泡就是幾天幾夜。他們沒有臺前的光環,需要多大的毅力,才能擋得住誘惑,耐得住寂寞?”

    喬榛也致力于傳播和推廣朗誦藝術,《蜀道難》《長恨歌》《雨巷》等都是他的朗誦代表作。他在現場朗誦了《蠶》《蜀道難》《雨巷》等作品,富有磁性的聲音和充滿激情的吟誦讓觀眾沉醉。

    喬榛曾兩次重病,8次與死神擦肩而過,憑借不屈不撓的精神打敗癌癥。“澄懷觀道”也是他對人生境界的感悟和追求。“喬榛不僅在銀幕上塑造他的藝術形象,同時也在社會,在人生中塑造他的自我形象。這一形象和所有他塑造的藝術形象一樣值得我們敬重。”上海電影家協會主席任仲倫認為,上海優秀的電影藝術家不是一兩棵大樹,而是一片森林。“對于電影人來說,最好的方式還是用電影的方式來紀念和慶祝我們過去所取得的成績,來激勵我們在未來取得更多更好的成績。”

    本次活動由上海電影家協會和上海電影譯制廠有限公司共同主辦。

    標簽: 藝術之路 幾代人 記憶 溫馨

    精彩放送