• <samp id="aosye"><tbody id="aosye"></tbody></samp>
  • <li id="aosye"><center id="aosye"></center></li>
  • <ul id="aosye"><pre id="aosye"></pre></ul>
    <tr id="aosye"></tr>
    <ul id="aosye"></ul>
    <samp id="aosye"></samp>
    您的位置:首頁 > 資訊 > 娛樂聚焦 >

    最新:《薩瓦流淌的方向》勾勒今日塞爾維亞剪影


    (相關資料圖)

    作家電影《薩瓦流淌的方向》昨公映。 制圖:張繼

    ■本報記者 姜方

    本月6號,塞爾維亞駐華大使斯特法諾維奇女士受塞爾維亞總統亞歷山大·武契奇委托,向中國作家陳丹燕頒發塞爾維亞國家最高榮譽——金質功勛獎章,表彰她為拉近兩國人民之間距離作出的貢獻,“她用藝術跨越了所有界限,將塞爾維亞和中國連接在了一起”。

    作為陳丹燕的導演處女作,她執導了首部中塞合拍作家電影《薩瓦流淌的方向》,影片用三段真實的故事,勾勒出今日塞爾維亞剪影。電影入圍今年上海國際電影節“SIFF狂想曲”單元,并于昨天在院線正式展映。陳丹燕說:“希望中國觀眾能夠通過電影了解到塞爾維亞人民堅毅、可靠的品質,也希望塞爾維亞讀者能從我的文學作品中深入了解中國。”

    2014年,鐘情于“奇書”《哈扎爾辭典》的陳丹燕帶著這部奇書前往小說作者米洛拉德·帕維奇的故鄉塞爾維亞,試圖“帶著自己的身體走進小說環境里”。2016年8月,陳丹燕出版了《捕夢之鄉——〈哈扎爾辭典〉地理閱讀》,同年11月她被塞爾維亞國家旅游局任命為“塞爾維亞中國旅游形象大使”。2018年5月,貝爾格萊德與上海結為友好城市,陳丹燕在這年6月中旬與塞爾維亞廣播電視臺主持人莉莉安娜·戈約維奇的對談中表述了對兩座城市的體認:“貝爾格萊德在巴爾干半島的核心位置,是座建立在巴爾干走廊中央的古老城市,總是不得安寧,被強人踐踏,經歷坎坷,但它總能一次次從戰爭廢墟里活下來,頑強、樂觀是這座城市的精神。”“而上海是亞洲的沿海城市,它有海岸線上的優越位置,背靠著富饒而廣袤的中國內陸,它天生會成為一座生機勃勃的商業城市。上海需要時刻打開自己,一旦關門,就是‘死了’。作為中國首批開放的沿海城市之一,上海具有強烈的現代性和包容性。所以,開放和包容是上海的生命力。”

    寫完《捕夢之鄉——〈哈扎爾辭典〉地理閱讀》之后,陳丹燕對于“南斯拉夫的知識分子是怎么生活的”“面對傷害,人應該靠什么活下來”這類問題,仍然沒有足夠明晰的答案,探索在繼續。在上海與貝爾格萊德結為友好城市之前,陳丹燕在與電影人王曄的一次偶然相遇中一拍即合,發愿以塞爾維亞為主題拍攝一部作家電影。就這樣,這個中塞合拍項目2017年正式啟動,克服了資金有限、疫情干擾等困難,在2021年拍竣并開始國際發行。

    陳丹燕的16段個人獨白,串聯起了《薩瓦流淌的方向》這部93分鐘的作家電影——貝爾格萊德在幾個世紀里飽經戰火,被摧毀又重建了四十次,那片大地上的民眾依然熱烈地生活著。影片將塞爾維亞被轟炸的歷史影像資料和破敗凋敝的建筑群形成古今歷史對話,通過對多人的采訪,對比展現這個多災多難民族樂觀豁達的心態。導演溫柔而清冽的獨白貫穿始終,在多重身份與文化之間徜徉,帶來了奇妙的情感交匯。

    片中,塞爾維亞歷史最悠久的書店Geca Kon的店長兼總編輯米蘭科維奇與藝術策展人烏諾斯這兩條老、少塞爾維亞知識分子的主線并行著。《薩瓦流淌的方向》的英文名是“The Storage”,即“倉庫”,或具象或抽象的“倉庫”遍布片中。米蘭科維奇教給陳丹燕一個塞爾維亞語單詞“Riznica”,特指存放珍寶的庫房。隸屬于普魯斯維塔出版社的Geca Kon書店曾經紅極一時,最高峰時期擁有上千家門店,之后萎縮到只剩下這一家店,米蘭科維奇艱難又自尊地維系著Geca Kon的生存,至暗時刻還為第一位獲得諾貝爾文學獎(1961年度)的前南斯拉夫作家伊沃·安德里奇作品的出版籌措到印刷經費。可即使Geca Kon搬到租金更便宜的郊區庫房仍無濟于事無力回天,2019年的一場暴雨將轉運到這里的上世紀30年代到70年代的舊書徹底報廢了。在影片制作完成后,Geca Kon已經被一家私人出版公司收購而終結其昔日輝煌,《薩瓦流淌的方向》也成了獻給它的一首挽歌。

    標簽:

    相關閱讀

    精彩放送